ANGLOPHONE
STUDIES
|
_______________ |
Webmaster
Georges-Claude Guilbert guilbertgc@graat.fr
|
|||||
(Literature,
Civilization, Cultural Studies, Gender Studies, Linguistics)
|
|||||||
GRAAT: Pronounce [greit]
|
|||||||
GRAAT: Getting to the bone
A
peer-reviewed journal of Anglophone Studies
Three poems by Aristi Trendel Bacchante
Look at my fawn skin dress dolled up in my best all for him Liber Pater , the debauchee
look at my ivy headband demented with lust for the feast dressed up frenzied dance
take me in your terracotta arms carry me aloft with you faun my far gone love uphold
let me kiss your crown of vine leaves and a toast let me drink to the couple we’ll never be
Othella
His mind a landscape to see split, two women adrift looking up to him as their lover, unique
sunrise sessions with each vows of love till death do them part death, a tinfoil egg
she brooded on when life ebbed and envy bit passion torn
to tatters shorn dusk dot
Ship Baby
She does not dislike it this is all she may have tentative, tentacle-like a pain for a poem (or is it the other way round?) Marianne Moore is weighing in her bag and another poetess half-read, repressed semi-sunny day in Brest Querelle de Brest Thalatta Thalatta what is Querelle doing here ? he’s from Brest and I from poetry imperfect reader, repressed and the Greeks? a sea for a sea Hamlet, too, walking with a book and she with a notebook To write or not to write no, she does not dislike it semi-sunny day in Brest citrus sun, jaundiced heart Querelle mind out at sea standed in the rade de Brest like some ships ship baby, he texted, love text read some Marianne at the Port de Commerce sea, sun and a poem that starts with an s and can stand up to distress those ancient Greeks found the way back to the sea semi-sunny day at sea (a semi-one too) ship baby he texted semi-poem dreamt at the Port de Commerce sank in the grand rade de Brest with her heart and the citrus sun
© 2015 Aristi Trendel & GRAAT
|
|
||||||
|
|
Editor-in-Chief Travor Harris trevor.harris@univ-tours.fr Senior sub-editor: Hélène
Tison |